Брестская областная библиотека имени М. Горького |
|
Брестская областная библиотека имени М. Горького |
|
Дни китайской культуры и литературы в Бресте — проект, подготовленный Брестской областной библиотекой имени М. Горького при поддержке Управления культуры Брестского облисполкома совместно с партнёрскими организациями: Союзом писателей Беларуси, Издательским домом «Звязда», Институтом Конфуция Брестского государственного университета имени А. С. Пушкина, Брестским государственным техническим университетом.
Цель проекта — знакомство с Поднебесной через её историю и традиции, широкую палитру гуманитарного взаимодействия Беларуси и Китая, в том числе литературные связи, совместные образовательные проекты, народную дипломатию.
6 марта 2024 года в Брестской областной библиотеке им. М. Горького состоялось открытие Дней китайской культуры и литературы. В числе гостей встречи, выступивших с приветственным словом, были: начальник отдела по координации деятельности организаций культуры Управления культуры Брестского облисполкома Лилия Алексеевна Свидунович; председатель Союза писателей Беларуси, директор, главный редактор Издательского дома «Звязда» Александр Николаевич Карлюкевич; руководство Института Конфуция БрГУ имени А. С. Пушкина: директор с китайской стороны Фан Шэнлян, директор с белорусской стороны Анжела Евгеньевна Саиди; первый проректор БрГТУ Михаил Владимирович Нерода. Кроме того, по видеосвязи из Китая к участникам мероприятия обратился директор Центра изучения Беларуси в Восточно-Китайском педагогическом университете в Шанхае профессор Бэй Вэньли.
Знакомство с книжной серией китайской поэзии в переводе на белорусский язык «Светлыя знакі: паэты Кітая», выпущенной Издательским домом «Звязда», стало важной частью встречи. Александр Николаевич Карлюкевич, как один из инициаторов создания серии и член редакционного совета, сделал акцент на содержании и особенностях серии; именах авторов, произведения которых были переведены на белорусский язык; переводчиках из числа белорусских литераторов; планах на дальнейшее развитие серии и т. д.
Особую атмосферу встрече придало чтение стихов китайских поэтов в переводе на белорусский язык в исполнении ребят из Китайской Народной Республики, которые проходят обучение в БрГТУ. Прозвучали стихи Ван Вэя, Ли Бо, Ду Фу и других авторов. А известное стихотворение Янки Купалы «А хто там ідзе?» прозвучало на китайском языке.
В рамках встречи экспонировалась выставка «Беларусь — Китай: открытость, гармония, мир».
Общий читальный зал
+375 162 57 48 74