Not seeing a Scroll to Top Button? Go to our FAQ page for more info.
 
03.04.2017

Март 2017

Отдел домашнего абонемента представляет самые читаемые книги марта.


 Робертс, Г. Д. Шантарам : [роман] / Грегори Дэвид Робертс ; [перевод с английского Льва Высоцкого, Михаила Абушика ]. – Санкт-Петербург : Азбука, 2010. – 858, [2] с.. – (The Big Book)

Шантарам — роман австралийского писателя Грегори Дэвида Робертса. Впервые роман издан в Австралии в 2003 году. В России вышел в 2010 году, к этому времени общий тираж «Шантарама» достиг одного миллиона экземпляров. Основой для книги послужили события собственной жизни автора. Основное действие романа разворачивается в Индии, в Бомбее (Мумбаи) в 1980-х годах. Главный герой — бывший наркоман и грабитель, сбежавший из австралийской тюрьмы, где отбывал девятнадцатилетний срок заключения. После некоторого времени, проведенного в Австралии и Новой Зеландии, по фальшивому паспорту на имя Линдсея Форда приезжает в Бомбей. Благодаря личным качествам он быстро заводит знакомых и друзей среди местных жителей и живущих в Бомбее иностранцев. Крестьянка, мать индийского друга героя, нарекает его индийским именем Шантарам, что означает в переводе с маратхи «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу». Зарабатывает на жизнь, выступая в качестве посредника в мелких нелегальных сделках. Поселяется в трущобах, где оказывает медицинскую помощь их жителям. Заводит множество знакомств в криминальных кругах. По доносу попадает в тюрьму, где в ужасных условиях проводит 4 месяца. После освобождения начинает работать на крупного бомбейского мафиози Абделя Кадер Хана, который относится к Шантараму как к сыну. Действие романа перемежается описанием переживаний главного героя и философскими размышлениями. Персонажи часто излагают мысли в афористичной форме. Все герои романа являются вымышленными, но описываемые события реальны.


 Киз, Д. Цветы для Элджернона / Дэниел Киз ; [пер. с англ. С. Шарова]. – Санкт-Петербург : Домино : Москва : Эксмо, 2012. – 380, [1] с.. –(Интеллектуальный бестселлер)


Цветы для Элджернона» — научно-фантастический рассказ Дэниела Киза («мягкая» научная фантастика). Первоначально издан в апрельском номере «Журнала фэнтези и научной фантастики» за 1959 год. Премия «Хьюго» за лучший короткий научно-фантастический рассказ (1960). В дальнейшем Киз дописал рассказ до полноценного романа (под тем же названием), получившего премию «Небьюла» как лучший роман в 1966 году. Главный герой романа тридцатитрехлетний Чарли Гордон - умственно отсталый. При этом у него есть работа, друзья и непреодолимое желание учиться. Он соглашается принять участие в опасном научном эксперименте в надежде стать умным... Искусственное улучшение интеллекта путём хирургической операции — оригинальное открытие двух учёных: доктора Штраусса и доктора Немюра. После успешной операции над мышью по кличке Элджернон они решают провести аналогичную операцию над каким-нибудь умственно отсталым человеком. Выбор останавливается на Чарли, так как он выказывает стремление научиться лучше читать и писать, стать умнее. В результате проведенной операции IQ Чарли стремительно растёт с 68 до 185. Ещё через месяц уровень интеллекта Чарли становится выше, чем уровень интеллекта профессоров, проводящих эксперимент. Для Чарли очевидны их ограниченность и заблуждения. Когда у подопытной мыши начинают наблюдаться признаки регрессии, он решает сам продолжить исследование и использовать всю силу собственного интеллекта, чтобы найти решение проблемы.


Эта фантастическая история обладает поразительной психологической силой и заставляет задуматься над общечеловеческими вопросами нравственности: имеем ли мы право ставить друг над другом эксперименты, к каким результатам это может привести и какую цену мы готовы заплатить за то, чтобы стать "самым умным"? А одиноким? На вопросы, которые поднимали еще М.Булгаков в "Собачьем сердце" и Дж.Лондон в "Мартине Идене", Дэниел Киз дает свой однозначный ответ.


 Астафьев, В. П. Прокляты и убиты : [роман] / Виктор Астафьев. – Москва : Эксмо, 2015. – 733, [1] с.. – (Библиотека классической литературы)


«Прокляты и убиты» — неоконченный роман Виктора Астафьева в двух книгах. Первая книга романа написана в 1990—1992 годах, вторая книга в 1992—1994 годах. В марте 2000 года писатель заявил о прекращении работы над романом. Название книги взято из его текста: сообщается, что на одной из стихир, имевшейся у сибирских старообрядцев, «писано было, что все, кто сеет на земле смуту, войны и братоубийство, будут Богом прокляты и убиты». В романе описана Великая Отечественная война и исторические события в СССР, ей предшествовавшие, процесс подготовки пополнений, быт солдат и офицеров и их взаимоотношения между собой и командирами, собственно боевые действия. Книга написана в том числе на основе личных впечатлений писателя-фронтовика. Писатель поднимает нравственные проблемы. Это проблемы взаимоотношений между людьми в условиях войны, конфликта между христианской моралью, патриотизмом и тоталитарным государством, проблемы становления людей, чья юность выпала на тяжелейшие годы. Красной нитью через роман проходит идея о наказании божьем советских людей посредством войны. Свойственные писателю философские размышления и описания природы контрастируют в романе с предельно натуралистичными описаниями быта солдат, живыми, нередко просторечными и диалектными диалогами персонажей романа, характеры и судьба которых разнообразны и индивидуальны. Как указывается в предисловии к одному из изданий романа: «Именно этим романом Астафьев подвел итог своим размышлениям о войне как о „преступлении против разума“».


 Чудаков, А. П. Ложится мгла на старые ступени : роман-идиллия / Александр Чудаков. – 6-е изд., стереотипное. – Москва : Время, 2013. – 638, [1] с., [4] л. фот., портр.. – (Серия "Самое время!")


Александр Чудаков - российский литературовед и писатель. Роман "Ложится мгла на старые ступени" решением жюри конкурса "Русский Букер" признан лучшим русским романом первого десятилетия нового века. Масштабный историко-философский роман с гипнотической точностью воссоздает навсегда канувшую в прошлое культуру ссыльнопоселенцев середины XX века, вынужденных жить и выживать на границе Сибири и Северного Казахстана. Александр Чудаков написал книгу, которую и многие литературоведы, и читатели посчитали автобиографической - настолько высока в ней концентрация исторической правды и настолько достоверны чувства и мысли героев. Но это не биография - это образ подлинной России в ее тяжелейшие годы, "книга гомерически смешная и невероятно грустная, жуткая и жизнеутверждающая, эпическая и лирическая. Интеллигентская робинзонада, роман воспитания, "человеческий документ". Новое издание романа дополнено выдержками из дневников и писем автора, позволяющих проследить историю создания книги, замысел которой сложился у автора в 18 лет.


 Никулин, Н. Н. Воспоминания о войне / Николай Никулин. – Москва : АСТ, 2015. – 351 с.. – (Фронтовой дневник)


Николай Николаевич Никулин — российский и советский искусствовед, профессор, член-корреспондент Российской академии художеств, ведущий научный сотрудник и член Учёного совета Эрмитажа, специалист по живописи Северного Возрождения, автор книги «Воспоминания о войне». Рукопись этой книги более 30 лет пролежала в столе автора, который не предполагал ее публиковать. Попав прямо со школьной скамьи на самые кровавые участки Ленинградского и Волховского фронтов, и, дойдя вплоть до Берлина, он чудом остался жив. «Воспоминания о войне» - это попытка освободиться от гнетущих воспоминаний. Читатель не найдет здесь ни бодрых, ура-патриотических описаний боев, ни легкого чтива. Рассказ выдержан в духе жесткой окопной правды. «Истина о войне складывается из различных правд. Она у каждого своя. У кого — радостная, у кого — трагическая, у кого — полная божественного смысла, у кого — банально пустая. Но для того, чтобы нести людям свою личную правду, надо иметь на это право. Николай Николаевич — герой войны, его имя есть в военных энциклопедиях. Кровью и мужеством он заслужил право рассказать свою правду. Это право он имеет еще и потому, что имя его есть и в книгах по истории русского искусствоведения. Хранитель прекрасного и знаток высоких ценностей, он особо остро и точно воспринимает ужасы и глупости войны. И рассказывает о них с точки зрения мировой культуры, а не просто как ошалевший боец. Это тот самый случай, когда точный анализ и достоверные описания рождаются из приемов, больше присущих искусству, чем техническим наукам» - так говорил о Н. Никулине Михаил Пиотровский, директор Государственного Эрмитажа.



Отдел литературы на иностранных языках представляет самые читаемые книги марта.


 Chu, Miyoko. Birdscapes : a pop-up celebration of bird songs in stereo sound / by Miyoko Chu, Gene Vosough, Rene Jablow, Andy Baron ; illustrated by Julia Hargreaves. – San Francisco : Chronicle Books, 2008. – 20 с.


Эта книга – самый настоящий хит, в полном смысле слова 3D книга. Издание пользуется огромным спросом как у детей, так и у взрослых. “Birdscapes” издана в США и является частью оригинальной коллекции необычных детских книг “Unusual Books” отдела литературы на иностранных языках. Об этой книге много говорят, за ней приходят в библиотеку, и она уже приобрела у читателей своё особое название – «поющая» книга. Это действительно не просто яркая, красочно иллюстрированная интерактивная книга с пейзажами природы, но и своеобразная музыкальная шкатулка со стереозаписями пения птиц и звуками живой природы. Авторы книги Мийоко Чу и группа учёных-орнитологов записали и представили читателю звуки природы и натуральные голоса птиц, населяющих различные климатические зоны Соединенных Штатов Америки – леса, пустыни, степи, болота, тундру, морские побережья. На каждой странице книги вас ждёт своеобразное таинство – погружение в уникальный пейзаж и звонкое пение природы. Познакомившись с этой книгой, вы откроете для себя новый мир и узнаете, что книги можно не только читать, но и слушать, отдыхая и наслаждаясь.


 Activate : Games for Learning American English. Teacher's Manual. – Washington : United States Department of State, 2013. – 110 c. + 23 листа игр.


“Activate” – новое методическое пособие для преподавателей английского языка. Оно состоит из комплекта игр-карточек и пособия-руководства к ним. Это оригинальная книга-комплект, подготовленная и изданная в офисе английского языка в Вашингтоне специалистами-лингвистами, и переданная в дар Библиотеке сотрудниками отдела образовательных и культурных программ Посольства США. «Activate» является практическим пособием в помощь учителям и преподавателям, и представляет вариант американского английского языка. Игровой метод обучения очень эффективен и особенно интересен школьникам. Игры, собранные в этом комплекте, уже апробированы белорусскими учителями. Более того, “Activate” получил большой отклик и высокую оценку специалистов-практиков английского языка некоторых брестских школ. В пособии представлены игры по изучению лексики, грамматики, проверке знаний, и они подходят как для индивидуальных, так и для групповых занятий со школьниками. В комплекте собраны игры для разного уровня языковой подготовки. Каждый учитель сможет подобрать здесь материал, актуальный для конкретного урока. 




Возврат к списку